Framed.
Betrayed.
Infuriated.
Currently Untitled.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
For me this is too opaque. In what way is the FBI implicated in the Mafia murder? Do you mean that it looks as if someone in the FBI is in bed with the mob and this is what spurs the female agent to take the witness and bail? If so I don’t think that’s clear enough, so maybe clear that up in the first section and then proceed. I think you could lose “female” agent and change “the” only witness to “her” only witness to cut down word count and still establish our heroine’s gender up front. And how important is his current job as a Professor? Could you save that for the read that and just go with “alleged former hitman”? Better yet, “alleged ex-hitman”? I’d lose “that”, as well – it’s one of those unnecessary adjoining words that doesn’t need to be in a logline. Think (ugh) newswriting here: nothing but the essentials. To that end, could you switch “can’t help falling in love with” to “can’t help falling for”? No meaning lost and you shave two whole words off.
It all adds up to something like, “With two weeks to trial and a mole in the ranks, a by-the-book FBI agent must go rogue to protect her only witness, an alleged ex-hitman she can’t trust – and can’t help falling for.”
Anyway, hope something of the above proves useful.